Ученые грызуны
Страница 39

— Что у тебя там? — спросил Морис. — Всё на все случаи жизни?

— БОльшую часть места занимают верёвочная лестница и крюк, — ответила Малисия, продолжая рыться. — И ещё большая аптечка, и малая аптечка, и нож, и второй нож, и иголки с нитками, и сигнальное зеркальце, и… вот это…

Она вытащила небольшой чёрный свёрток. Когда она его развернула, Морис увидел блестящие железки.

— А, — сказал он. — Отмычки, да? Я как-то наблюдал взломщиков за работой…

— Это шпильки. В книгах, которые я читала, шпильки всегда отлично функционировали. Нужно засунуть шпильку в замочную скважину и повертеть. У меня есть несколько уже согнутых.

Морис внутренне содрогнулся. Это функционирует в историях, подумал он. Боже мой. — А откуда ты знаешь, как взламывать замки? — спросил он.

— Я же сказала, что меня иногда в наказание не пускают в мою комнату, — ответил Малисия, вращая шпилькой в замке.

Морис действительно видел взломщиков за работой. Мужчины, ночью залезавшие в чужие дома, терпеть не могли собак, но на кошек они не обращали внимания. Кошки никогда не пытались вгрызться им в глотку. Он знал, что воры искусно умели обращаться с маленькими сложными штучками. Они не пользовались никакими дурацкими…

Клик!

— Ну вот видите, — сказала Малисия довольным тоном.

— Это было чистой воды везение, — сказал Морис, когда они сняли с двери замок. Он посмотрел на Кейта. — Ты со мной согласен?

— Откуда мне знать? — ответил Кейт. — Я такого ещё никогда не видел.

— Я знала, что всё получится, — сказала Малисия. — Это сработало в детской сказке Седьмая жена Зелёной Бороды, когда они выбрались из Комнаты Ужасов и засунули ему замёрзшую селёдку в глаз.

— Это сказка для детей ? — спросил Кейт.

— Да, — подтвердила Малисия. — Это одна из Историй сестёр Гримм .

— Тут у вас в Убервальде странные представления о детских развлечениях, — прокомментировал Морис, покачав головой.

Малисия открыла дверь. — О нет , — простонала она. — Этого я не ожидала…

Где-то под ними в одном из туннелей местная крыса прижималась к земле перед Загаром. Это была единственная живая местная крыса, которую Изменённые нашли под Бад Блинтцем. Все отряды были уже отозваны — этот день совершенно не нравился Загару.

Ловушки, которые не убивали, думал он. Иногда они натыкались на такие. Иногда люди пытались поймать крыс живьём.

Загар не доверял людям, которые ловили крыс живьём. Ловушки, которые убивали сразу… Они были страшны, но обычно их можно было избегать, и всё-таки в них было что-то честное. Ловушки, ловившие живьём, были как яд — они обманывали .

Опасный Боб обнюхивал новичка. Это было странно: крыса, у которой в голове постоянно вертелись некрысиные мысли, лучше других умел говорить с киками . Хотя «говорить» было неправильным словом. Никто, даже Окорок, не обладал таким тонким чутьём на запахи как Опасный Боб.

Новая крыса не создавала трудностей. Она была окружена большими, откормленными и сильными крысами, поэтому вся её поза говорила с максимально возможным уважением: «Шеф». Изменённые дали ей немного еды, которую она молниеносно проглотила.

— Она сидела в клетке, — сказал Загар, царапавший палочкой линии на полу. — Здесь много клеток.

Страницы: 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

Смотрите также

Обучение персонала
Обучение включает в себя получение новыми и действующими сотрудниками навыков, необходимых для успешного выполнения работы. В настоящее время все больше и больше фирм используют обучение для достиже ...

Евразийская фауна
Она - очень хитрый и искусный охотник, который может найти жертву по ее следам. Чаще всего ее добычей становятся кролики или мыши. Увидев их, лиса начинает погоню и быстро догоняет свою жертву. У р ...

Общение с кроликом
Общаются кролики в основном через жесты и запахи. Между тем кролики тоже способны выражать свои чувства - они умеют мурлыкать, ворчать и кричать, если чувствуют смертельную опастность или испытывают с ...