Кролик, бегиКниги и материалы о кроликах / Кролик, бегиСтраница 39
– Вот и умница, – говорит он и ведет ее в спальню.
За спиной у них возмущаются и воркуют водопроводные трубы. Завороженная его волей, она движется скованно и робко. Он тоже робеет. Дрожа всем телом, он подводит ее к кровати и начинает искать застежку платья. Нашарив на спине пуговицы, он не может сразу их расстегнуть, потому что берется за петли не с той стороны.
– Дай я сама.
– Не спеши, я расстегну. Ты должна радоваться. Ведь это наша брачная ночь.
– По-моему, ты просто спятил.
Он грубо поворачивает ее к себе, и его снова обуревает неуемное желание ее утешить. Он касается ее густо накрашенных щек, и когда он смотрит сверху на затененное сердитое лицо, она кажется ему совсем маленькой. Он ласково тянется к ее глазу, пытаясь внушить ей, что в эту ночь не надо торопиться. Рискуя вызвать смех своей бесстрастной осторожностью, он целует второй глаз, потом, возбужденный собственной нежностью, поддается страсти и так неистово покусывает и лижет ей лицо, что она и в самом деле смеется от удовольствия и отталкивает его. Он прижимает ее к себе, наклоняется и вдавливает зубы в мягкую горячую ложбинку у основания шеи. Ожидая укуса. Рут испуганно вздрагивает и упирается ему ладонями в плечи, но он не отпускает ее и, чуть не задушив в объятиях, кричит, что ему нужно не ее тело, а она, она вся. Хотя слов не слышно, Рут все понимает и говорит ему:
– Не старайся доказать, какой ты замечательный любовник. Делай свое дело и катись.
– Ишь ты какая умница.
Подняв руку, чтобы ее ударить, он сдерживается и предлагает:
– Ударь меня. Валяй. Тебе ведь очень хочется. Отколоти меня как следует.
– О Господи, эта канитель на всю ночь. – Он хватает ее вялую руку, нацеливает на себя, но она сгибает пальцы и легонько шлепает его по щеке. – Бедняжка Маргарет, точно так ей приходится ублажать этого старого подонка, твоего приятеля.
– Не говори о них, – умоляет он.
– Проклятые мужчины. Непременно хотят сделать больно или чтобы больно сделали им.
– Я вовсе этого не хочу. Ни того, ни другого. Честное слово.
– Кончай эту волынку! Раздевай меня, и давай ближе к делу.
– Ну и язычок у тебя, – вздыхает он.
– Мне очень жаль, если я тебя шокирую. – В голосе ее звучит металлическая нотка.
– Нет, ничуть не шокируешь, – отвечает он и, всерьез приступив к делу, берется за подол ее платья. Глаза его теперь настолько привыкли к темноте, что ясно различают зеленый цвет ткани. Когда он тянет платье вверх, она поднимает руки, и голова ее на секунду застревает в узком вороте. Она сердито трясет головой, платье высвобождается и бесформенным теплым комком падает ему на руки. Он швыряет его на маячащий в углу стул. – Ох, до чего ж ты хороша! – восклицает он.
В серебристой комбинации она похожа на привидение. Стаскивая через голову платье, он растрепал ей прическу. Хмуро глядя на него. Рут быстро вынимает шпильки, и волосы густыми кольцами рассыпаются по плечам. В комбинациях все женщины похожи на новобрачных.
– Не столько хороша, сколько толста, – отзывается она.
– Нет, ты такая . – В мгновение ока он поднимает на руки эту огромную сахарную глыбу, обтянутую прозрачной, чуть зернистой на ощупь комбинацией, и несет к кровати.
– Ты меня поднял. Теперь у тебя ничего не получится.
Яркий свет из окна падает ей прямо на лицо, резко обводя чернотой морщины на шее.
– Опустить штору?
Смотрите также
Экономическая оценка результатов исследований
Экономическая эффективность применения цеолита складывается из разности дополнительной стоимости и ветеринарных
затрат.
1. Дополнительная стоимость (Дс), полученная за счет увели
чения ка ...
Сердечно-сосудистая система животных
Сердечно-сосудистая система состоит из сердца,
кровеносных и лимфатических сосудов. В функциональном отношении эта система
обеспечивает движение по организму крови и лимфы, создавая эффектив ...
Предложения
1. Зооветеринарным специалистам хозяйства необходимо
регулярно проводить мониторинг объектов окружающей
среды и кормов на наличие тяжелых металлов, а также осуществлять
плановую диспансеризацию ср ...